Congédiée pour avoir insulté une dame réclamant un service en français

Par François Vigneault, dans ici.radio-canada.ca, le 13 février 2014

« Premièrement, j'étais choquée, j'étais surprise qu'elle pouvait dire une chose semblable. Ça ne se dit pas à un client. Je n'ai pas été méchante non plus. J'ai été très polie. C'est inconcevable qu'une caissière puisse dire ça à un client. »
« Premièrement, j’étais choquée, j’étais surprise qu’elle pouvait dire une chose semblable. Ça ne se dit pas à un client. Je n’ai pas été méchante non plus. J’ai été très polie. C’est inconcevable qu’une caissière puisse dire ça à un client. »

Une caissière du magasin Walmart de Bathurst, au Nouveau-Brunswick, a été congédiée pour avoir insulté une cliente qui demandait à être servie en français.

[…] Denise Rousselle, de Petit-Rocher, s’est plainte auprès de l’entreprise d’avoir été mal servie par la caissière en question.

Lorsque Denise Rousselle est arrivée à sa caisse, elle lui a demandé si elle parlait français, la caissière a répondu que non, puis lui a montré le montant de ses achats sur le panneau électronique.

Signez la déclaration Unis contre la francophobie - http://francophobie.org/
Signez la déclaration Unis contre la francophobie

Denise Rousselle lui a mentionné en anglais qu’elle payait une partie de son salaire en venant faire ses achats chez Walmart. La caissière lui a répondu qu’elle « s’en foutait », puis lui a rendu sa monnaie en lui disant : « Here, bitch » (Traduction : « Voilà, salope »).

Denise Rousselle a été sidérée par la réaction de l’employée.

« Premièrement, j’étais choquée, j’étais surprise qu’elle pouvait dire une chose semblable. Ça ne se dit pas à un client. Je n’ai pas été méchante non plus. J’ai été très polie. C’est inconcevable qu’une caissière puisse dire ça à un client. »

 

Regardez la vidéo