Carnet du président

Le gouvernement doit appliquer la Loi 101 à l'école privée non subventionnée

La Société Saint-Jean-Baptiste (SSJB) de Montréal est satisfaite de l’avis du Conseil supérieur de la langue française, qui reprend la position de la SSJBM à l’effet d’appliquer la Loi 101 aux écoles privées non subventionnées. Le français est en déclin rapide à Montréal, là où se retrouve la grande majorité des nouveaux arrivants. La solution du CSLF ne permet de colmater qu’une partie des échappatoires aux mesures scolaires de la Loi 101. Par exemple, il sera encore possible de contourner la Loi 101 par un séjour en Ontario ou ailleurs au Canada. De plus, l’effet de francisation de la Loi 101 au niveau primaire et secondaire est affaibli considérablement par l’absence de balises au cégep..

Actualités

Bell nous prend pour des cloches

Texte de Christian Gagnon paru dans le courrier du lecteur du quotidien Le Métro le 8 mars 2010.

Le 3 mars dernier, la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal s’indignait que Bell Canada ait donné à son nouveau service d’accès internet haute vitesse au Québec l’appellation anglophone “Bell Fibe”.

Un porte-parole de l’entreprise s’est défendu en disant que Fibe est un mot qui a été créé de toutes pièces par Bell et il n’a pas de consonance anglophone particulière. Les choses se sont toutefois gâtées lorsqu’il ajouta que le mot Fibe faisait référence à l’expression anglaise fiber optic dont Bell n’aurait qu’enlevé la lettre “r” pour ainsi baptiser son nouveau service. Fort bien. Si les gourous du marketing de Bell Canada veulent nous prendre pour des cloches, alors prenons-les au mot, dictionnaire Robert & Collins en main.

Hymne à la folie nationale

Article de Richard Cléroux paru dans Le Trait d’Union le 5 mars 2010.

Le vieux monsieur qui appelait le poste de radio anglophone était en colère. Furieux. Enragé. Il venait d’apprendre que dans le Discours du Trône Stephen Harper avait proposé de changer les paroles de l’hymne national Ô Canada. Sa voix tremblait de rage; il s’étouffait quasiment. Dans la version anglaise de l’hymne il y a une ligne (qui n’existe pas dans la version française.) qui dit : « True patriot love in all thy sons command. » Traduction libre : « la vraie amour patriotique de tous ses fils. »

Attendez que les messieurs anglos apprennent que le « Ô Canada» a été composé par un francophone du Québec, Calixa Lavallée, pour le compte de la Société Saint-Jean-Baptiste.

Accès à l'école anglaise — Le CSLF prône la ligne dure

Article paru dans le site Internet de Radio-Canada le 4 mars 2010.

« Le français est en déclin rapide à Montréal, là où se retrouve la grande majorité des nouveaux arrivants. La solution du CSLF ne permet de colmater qu’une partie des échappatoires aux mesures scolaires de la loi 101 », affirme le président de la SSJB, Mario Beaulieu.

Le Conseil supérieur de la langue française (CSLF) a présenté jeudi son avis sur l’accès à l’école anglaise à la ministre de la Culture et des Communications, Christine St-Pierre.

Syndiquer le contenu

Activités

Remise du prix Olivar-Asselin

Date: 
10 mars 2010 18:00 –
Lieu: 
Maison Ludger-Duvarnay

La Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal a le plaisir de vous inviter à la cérémonie de dévoilement du récipiendaire du prix Olivar-Asselin :

Mercredi 10 mars 2010 à 18 h
Maison Ludger-Duvernay
82, rue Sherbrooke Ouest à Montréal

Olivar Asselin

Le prix Olivar-Asselin récompense l’excellence journalistique et le travail remarquable d’artisans de la presse qui ont à cœur l’avancement culturel et politique du Québec. Il est décerné en l’honneur de l’un des plus grands journalistes québécois. Au nombre des récipiendaires de ce titre, depuis la création du prix en 1955, figurent trente-six journalistes.

Nous vous prions de bien vouloir confirmer votre présence au 514-843-8851.

Lancement du livre « Le génocide culturel des francophones au Canada »

Date: 
3 mars 2010 14:00 –
Lieu: 
Maison Ludger-Duvernay, 82 Sherbrooke Ouest

Nous vous invitons à assister au lancement du livre « Le génocide culturel des francophones au Canada » publié aux éditions Le Québécois sous la direction de Pierre-Luc Bégin.

M. Bégin affirme que « les statistiques et les rappels historiques présentés dans ce livre démontre éloquemment que le système fédéral canadien est le tombeau du fait français au pays. Les chiffres parlent d’eux-mêmes : les francophones au Canada subissent depuis 1867 un déclin qui les mènera à terme à la disparition. Au Québec même, l’avenir du français est menacé. »

Manifestation devant "Sleep Country" à Gatineau : Non à la partition linguistique!

Date: 
27 février 2010 13:00 –
Lieu: 
Sleep Country du Centre commercial Le Plateau de la Capitale 25, boul. du Plateau, Gatineau

Syndiquer le contenu